عدد الذين شاهدوا هذه الصفحة معك

26‏/04‏/2013

الشيخ سلام خلف الشاة علي والشيخ علي رحمن الزويد

الشيخ سلام خلف الشاة علي والشيخ علي رحمن الزويد

الشيخ سلام خلف الشاة علي والشيخ علي رحمن الزويد

الشيخ سلام خلف الشاة علي والشيخ علي رحمن الزويد

الشيخ حطاب بن خزعل بن مطشر


الشيخ حطاب بن خزعل بن مطشر

الشيخ حطاب بن خزعل بن مطشر


الشيخ حطاب بن خزعل بن مطشر

علق


فشلني صديقي والفشل علي ...علك  (علق)
جنت متباخت بيه وشديته الي ...علك  (قطعة القماش من المزارات الدينية)
طلع دوني عايش على اللكمات ...علك (لعق الماء كالقطط والكلاب)
باعني من اول مصيبة طاحت علية
***************************
بقلم ضياء الدراجي

ابوذية مهري

رجعت خيول الخلك وانة الضاع مُهري


عقدني زماني وي الحزن والدمع مهري


ونيني بلا دمع وكلبي من الحزن مهري


صرت انه والحزن نبجي علية



***************
بقلم ضياء الدراجي

25‏/04‏/2013

اندب الاقدار


اندب الاقدار لاني لم ارى 
حبٌ بين العقل والقلب سرى
يعشق القلب من لا يستحي
والعقل يختار من للقلبِ فرى
يشتاحني احساسا مرعبا
لما يمر من قلبي له هوى
والعقل قال منه لا تقترب
فهذا الحب لا يباع ولا يشترى
احترت مابين عقلي وقلبي
فهل الجنون اولى ام الهوى
*********************
بقلم ضياء الدراجي

24‏/04‏/2013

اعجابات الفيس بوك


كمنه انخاف نسوي اعجاب 
لان الاعجاب يظهر بكل صفحة
اخاف اعجب بصورة تختلف وياك
تعكر مزاجك وكلبك أتقرحة
والاشتراك بعد ابد ما  امر بيه
تنزل دمعتي من بعد فرحة
كل موضوع من اشارك بيه
أطول نقاشك وما تفتهم شرحة
اسباب اطّلعي مدري منين
وحجايتك غثيثة بكلماتك الوكحه
وكلماتي موس معلكة بزوي
احجي اسكت زردومي اتجرحة
*********************
بقلم ضياء الدراجي

21‏/04‏/2013

صور عن العمارة قبل الحرب العالمية الاولى




Album V (1917-1918)

Iraq
Browsing photos V001-V137

V_001 - (1917)
Musaidah [View from across water of buildings and townspeople]
V_002 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
Norfolk House [View from river of buildings and boats]
V_003 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
'Amarah [Soldiers and townspeople crossing bridge of boats over river]
V_004 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Dhows on river]
V_005 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Bridge of boats with people crossing. Town in background, boats in foreground]
V_006 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[View from water of river and town. Dhows in foreground]
V_007 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Bridge of boats with people crossing. Town in background, boats in foreground]
V_008 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Dhows moored on river]
V_009 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[View from river bank of barge carrying hay]
V_010 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Barge carrying hay moored at river bank]

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

صور عن العمارة قبل الحرب العالمية الاولى




Album V (1917-1918)

Iraq
Browsing photos V001-V137

V_001 - (1917)
Musaidah [View from across water of buildings and townspeople]
V_002 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
Norfolk House [View from river of buildings and boats]
V_003 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
'Amarah [Soldiers and townspeople crossing bridge of boats over river]
V_004 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Dhows on river]
V_005 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Bridge of boats with people crossing. Town in background, boats in foreground]
V_006 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[View from water of river and town. Dhows in foreground]
V_007 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Bridge of boats with people crossing. Town in background, boats in foreground]
V_008 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Dhows moored on river]
V_009 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[View from river bank of barge carrying hay]
V_010 - 'Amarah, Al (January [?] 1917)
[Barge carrying hay moored at river bank]

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ارشيف مكتبة جامعة نيوكاسيل عن العراق وايران وتركيا ومصر قبل الحرب العالمية الاولى


ارشيف مكتبة جامعة نيوكاسيل عن العراق وايران وتركيا ومصر قبل الحرب العالمية الاولى


المس بيل Miss Bell الاستخبارات البريطانية Gertrude Margaret Lowthian Bell

كِرترود مارگريت لوثيان بـِل Gertrude Margaret Lowthian Bell (و.14 يوليو 1868 – 12 يوليو, 1926) ضابطة مخابرات وباحثة البريطانية مشهورة عملت في العراق مستشارة للمندوب السامي البريطاني پرسي كوكس في العشرينيات من القرن الماضي.


ليثيان جيرترود بيل باحثة ومستكشفة وسياسية بريطانية عملت في العراق مستشارة للمندوب السامي البريطاني برسي كوكس في العشرينيات من القرن المنصرم. جاءت إلى العراق عام 1914 ولعبت دورا بالغ الأهمية في ترتيب أوضاعه بعد الحرب العالمية الأولى.
(ثق بأني لن اصنع الملوك بعد الان) جملة في رسالة لها الى والدها تبين دورها في بناء الدولة العراقية، مؤلفاتها من المصادر المهمة عن العراق، مثل فصول من تاريخ العراق القريب، والعراق في رسائل المس بيل، فضلاً عن مؤلفات اخرى لم تترجم، ولها دراسات عن الجزيرة العربية الممتدة الى سورية وعن قبائلها واحوالهم الاجتماعية والسياسية والاقتصادية.
من اسرارها انها عزفت عن الزواج وانكبت على دراسة الشرق لمقتل حبيبها، وكان ضابطاً في الجيش البريطاني، وادعى المرحوم عبد الرزاق الحسني قبل وفاته بمدة في مقابلة صحفية ان له (علاقات شخصية) جداً بها.
عرفت عند العراقيين بلقب الخاتون, وقد خدمت بلدها بريطانيا بكل جد وإخلاص، والعراق مدين لها بتأسيس المتحف العراقي، واول دليل للعراق، واشياء اخرى، توفيت في بغداد عام 1926 ودفنت في مقبرة الارمن الارثوذكس الواقعة في ساحة الطيران.





المس بيل 
كثيرا ما نسمع عن هذا الاسم --- المس بيل --- عند ي قرائتنا في كتب العشائر العراقية في الفترة التي رافقت الاحتلال البريطاني للعراق فمن هي المس بيل 
المس بيل هي الشخصية التي كانت تعمل في المكتب العربي التابع لدائرة الاستخبارات البريطانية في القاهرة والتي عهد اليها كما يقول الدكتور عبد الجليل الطاهر في كتابه العشائر العراقية 
انها عهد اليها بعد ذلك بمهمة الاستخبارات في العراق وكانت مهمتها هي جمع المعلومات عن العشائر ومعرفة اتجاهاتها السياسية ومعرفة الخصومات والكراهيات بين هذه العشائر وكذلك معرفة خصوصياتها الاجتماعية والاقتصادية ومواردها وعلاقاتها مع السلطة العثمانية و كذلك القيام بتسجيل اسماء شيوخ هذه العشائر و وجهائها وشخصياتها وسراكيلها وعدد الخيول والبنادق وغيرها من الاعتدة والاسلحة وكل المعلومات الضرورية للقيادة البريطانية والتحقت المس بيل في وظيفتها هذه بالجنرال السير برسي الى وفاتها سنة 1926 اذا عملت لمدة عشر سنوات بهذه المهمة فكان لها من المقدرة ان تتصل بعدد كبير من مختلف الطوائف والديانات والعشائر فجمعت بذلك المعلومات المهمة والمفصلة ونشرت على شكل تقارير وهي 
مذكرات عن القبائل العربية البدوية و قنوات الفرات من المسيب الى السماوة و عشائر دجلة و عشائر ملتقى دجلة والفرات و اتحاد عشائر المنتفق و عشائر دجلة الازيرج والبو محمد و مذكرات عن عشائر عنه والبوكمال و مذكرات عن عشائر الشطرة و مذكرات عن عشائر ولاية بغداد وغيرها من التقارير التي نشرت وهناك بالطبع تقارير جدا هامة عن العراق لم تنشر وهي محفوظة لدى دوائر المخابرات والاستخبارات البريطانية 


قبر المس بيل في باب الشرقي


تفتح ابواب المقبرة ويقود حارسها الزائر عبر صفوف من شواهد القبور المكسورة. ويشير علي منصور الى شاهد قبر مصنوع من الحجر الرملي قائلا "هاهي ذي...اعتني بها لكن لا احد يزورها."
 وكان علي يتحدث عن جيرترود بيل وهي مغامرة وكاتبة وعالمة لغويات بريطانية واحدى اكثر النساء نفوذا خلال فترة العشرينيات حيث كانت مستشارة صانعي الامبراطوريات ومقربة من الملوك. وينسب الى بيل التي كانت مستشارة شرقية للحكومات البريطانية ترسيم حدود دولة العراق الحديثة من بين انقاض الامبراطورية العثمانية في نهاية الحرب العالمية الاولى. والان وفي ظل اقتراب الدولة التي شكلتها من حافة الانهيار بسبب العنف الطائفي ترقد المرأة التي لقبت بملكة العراق منسية في احدى مقابر بغداد.
وبعد نحو 80 عاما من وفاة بيل واكثر من ثلاثة اعوام على احتلال قوات قادتها الولايات المتحدة للعراق للاطاحة بنظام صدام حسين يخشى الكثيرون من انهيار وحدة العراق بسبب اعمال القتل والميليشيات والخوف الذي يدفع عائلات الى النزوح عن ديارها. ويعتقد البعض ان هذا البلد قد ينقسم الى ثلاث مناطق على اسس طائفية وعرقية.
وتعهد رئيس الوزراء المكلف نوري المالكي بتشكيل حكومة ائتلافية توحد الشيعة والعرب السنة والاكراد المتناحرين وتتفادي انزلاق العراق الى هاوية صراع طائفي وعرقي شامل. لكن كما يظهر التاريخ فان العراق وهو البلد الذي شهد قيام حضارة ما بين النهرين هو دولة مقسمة منذ تشكلت.
 ووضعت بيل والمستعمرون حدود العراق بدمج اقاليم الموصل وبغداد والبصرة التي كانت تحت السيطرة العثمانية في مسعى لتأمين المصالح البريطانية دون وضع اعتبار يذكر للحدود القبلية والعرقية.
وكتبت بيل التي كانت متخصصة في اللغتين العربية والفارسية لوالدها عام 1921 قائلة "امضيت نهارا جيدا في المكتب وانا اضع حدود الصحراء الغربية من العراق." وتمخض ذلك عن دولة مركزية يعيش فيها ثلاثة تجمعات لها اهداف ومباديء ومعتقدات مختلفة هم الاكراد في منطقة الشمال الجبلية والشيعة في الجنوب والعرب السنة في بغداد وباقي وسط البلاد.




فهي الكاتبة والشاعرة وعالمة الآثار والرحالة والمحللة السياسية والجاسوسة والدبلوماسية البريطانية الاستثنائية التي لعبت دورا سياسيا في البلاد العربية. وكانت هي وتي اي لورانس (لورنس العرب) وراء تنصيب الشريف فيصل ملكا على العراق، وكانت أيضا وراء الثورة العربية الكبرى. أكثر من ترجمة أعدت للتقارير السرية التي أرسلتها غيرترود بيل إلى مكتب الاستخبارات البريطانية الخاص بالعالم العربي في القاهرة (المكتب العربي) عن الأوضاع في الجزيرة العربية، ونشرها المكتب في نشرته السرية المسماة (أراب بوليتين) التي تعني بنشر المعلومات الاستخباراتية السرية حول العالم العربي. إلا أن ترجمة الكاتب عطية بن كريم الظفيري في كتاب «أوراق منسية من تاريخ الجزيرة العربية» الصادر عن دار مسعى للنشر والتوزيع بالكويت، راعت جوانب عدة في التقارير مخلصة لترجمتها ومتخلصة من أخطاء كثيرة وقع بها غير المختصين بتاريخ الجزيرة العربية وقبائلها.
ففي هذه النسخة المعربة من التقارير والمقالات اجتهد الظفيري تحري الدقة في النقل من اللغة الأصلية دون تدخل منه في النص الأصلي مراعاة لأمانة الترجمة، لكنه أضاف تعليقات إيضاحية هامشية موجزة، كذلك في داخل المتن المعرب من شروحات وضعت بيت أقواس معقوفة، بالإضافة إلى إعداده بحثا تعريفيا بالسيرة الذاتية للكاتبة.
من جهة أخرى، تحصل الظفيري من جامعة نيوكاسل على صور فوتوغرافية فريدة تتعلق بالموضوعات المكتوبة من أرشيف الكاتبة، تم إضافتها للنسخة العربية، التي تخلو منها النسخة الإنجليزية.
وبعد مرور 23 عاما من تقارير بيل، قام سير كينان كورنواليس الذي كان يرأس المكتب العربي في القاهرة بجمع هذه التقارير ونشرها بكتيب محدود التداول بعنوان «حرب العرب». يقول كورنواليس «إن من مهام بيل وطبيعة وظيفتها أن تكون على اتصال مع المكتب العربي في القاهرة لتزوده من وقت لآخر بتقارير عن العالم العربي، إنها تقارير رسمية لأطراف حكومية»، ويضيف «إن رسمية هذه التقارير لم تؤثر على أسلوب بيل الأدبي ورؤيتها الخاصة للأمور».
وتتطرق هذه التقارير إلى بعض المسائل من تاريخ الجزيرة العربية، وعن مشيخة المحمرة، وعن التمرد ضد سلطان مسقط، وعن شخصية عبدالعزيز بن سعود الفذة، مستعينة بصور فوتوغرافية التقطتها ووثقت بها رحلتها وتقاريرها، إذ كانت قد خلّفت وراءها أرشيفا ضخما من الرسائل والصور الفوتوغرافية بلغت حوالي 7000 صورة أودعت في مكتبة جامعة نيوكاسيل، أغلبها يتعلق بالمظاهر المختلفة في حياة شعوب منطقة الشرق الأوسط. وكمختص بتاريخ الجزيرة العربية؛ يشير الظفيري في مقدمته إلى أن تعريبه لتقارير غيرترود بيل لا يعني أنه متفق على ما جاءت به الكاتبة من آراء واستنتاجات، لكن لما فيها من معلومات توثيقية عن أحداث مهمة مر عليها ما يقرب من عشرة قرون اللآن، بما يفيد الباحثين والدارسين لهذه الحقبة من تاريخ الجزيرة العربية.
توزعت فصول الكتاب على مقدمة المترجم التي أضاءت هذه الجوانب في أهمية هذه الترجمة الجديدة، وبحث عن سيرة بيل الذاتية، والتقارير السرية التي جاءت عناوينها كالتالي: الإدارة العثمانية للبلاد العربية، نبذة عن السلطة القبلية لشيخ المحمرة، التمرد ضد سلطان مسقط 1913- 1916، عبد العزيز آل سعود، المعارك القبلية في الصحارى العربية، دور القبائل العربية والكردية في الصراع البريطاني العثماني، الموقف السياسي في حائل عام 1917. بالإضافة إلى ملحق صور من البادية، ومراجع المترجم في إشاراته وتعليقاته، وفصل خاص بفهرس الأعلام والأماكن.

المس بيل Miss Bell الاستخبارات البريطانية Gertrude Margaret Lowthian Bell

كِرترود مارگريت لوثيان بـِل Gertrude Margaret Lowthian Bell (و.14 يوليو 1868 – 12 يوليو, 1926) ضابطة مخابرات وباحثة البريطانية مشهورة عملت في العراق مستشارة للمندوب السامي البريطاني پرسي كوكس في العشرينيات من القرن الماضي.


ليثيان جيرترود بيل باحثة ومستكشفة وسياسية بريطانية عملت في العراق مستشارة للمندوب السامي البريطاني برسي كوكس في العشرينيات من القرن المنصرم. جاءت إلى العراق عام 1914 ولعبت دورا بالغ الأهمية في ترتيب أوضاعه بعد الحرب العالمية الأولى.
(ثق بأني لن اصنع الملوك بعد الان) جملة في رسالة لها الى والدها تبين دورها في بناء الدولة العراقية، مؤلفاتها من المصادر المهمة عن العراق، مثل فصول من تاريخ العراق القريب، والعراق في رسائل المس بيل، فضلاً عن مؤلفات اخرى لم تترجم، ولها دراسات عن الجزيرة العربية الممتدة الى سورية وعن قبائلها واحوالهم الاجتماعية والسياسية والاقتصادية.
من اسرارها انها عزفت عن الزواج وانكبت على دراسة الشرق لمقتل حبيبها، وكان ضابطاً في الجيش البريطاني، وادعى المرحوم عبد الرزاق الحسني قبل وفاته بمدة في مقابلة صحفية ان له (علاقات شخصية) جداً بها.
عرفت عند العراقيين بلقب الخاتون, وقد خدمت بلدها بريطانيا بكل جد وإخلاص، والعراق مدين لها بتأسيس المتحف العراقي، واول دليل للعراق، واشياء اخرى، توفيت في بغداد عام 1926 ودفنت في مقبرة الارمن الارثوذكس الواقعة في ساحة الطيران.





المس بيل 
كثيرا ما نسمع عن هذا الاسم --- المس بيل --- عند ي قرائتنا في كتب العشائر العراقية في الفترة التي رافقت الاحتلال البريطاني للعراق فمن هي المس بيل 
المس بيل هي الشخصية التي كانت تعمل في المكتب العربي التابع لدائرة الاستخبارات البريطانية في القاهرة والتي عهد اليها كما يقول الدكتور عبد الجليل الطاهر في كتابه العشائر العراقية 
انها عهد اليها بعد ذلك بمهمة الاستخبارات في العراق وكانت مهمتها هي جمع المعلومات عن العشائر ومعرفة اتجاهاتها السياسية ومعرفة الخصومات والكراهيات بين هذه العشائر وكذلك معرفة خصوصياتها الاجتماعية والاقتصادية ومواردها وعلاقاتها مع السلطة العثمانية و كذلك القيام بتسجيل اسماء شيوخ هذه العشائر و وجهائها وشخصياتها وسراكيلها وعدد الخيول والبنادق وغيرها من الاعتدة والاسلحة وكل المعلومات الضرورية للقيادة البريطانية والتحقت المس بيل في وظيفتها هذه بالجنرال السير برسي الى وفاتها سنة 1926 اذا عملت لمدة عشر سنوات بهذه المهمة فكان لها من المقدرة ان تتصل بعدد كبير من مختلف الطوائف والديانات والعشائر فجمعت بذلك المعلومات المهمة والمفصلة ونشرت على شكل تقارير وهي 
مذكرات عن القبائل العربية البدوية و قنوات الفرات من المسيب الى السماوة و عشائر دجلة و عشائر ملتقى دجلة والفرات و اتحاد عشائر المنتفق و عشائر دجلة الازيرج والبو محمد و مذكرات عن عشائر عنه والبوكمال و مذكرات عن عشائر الشطرة و مذكرات عن عشائر ولاية بغداد وغيرها من التقارير التي نشرت وهناك بالطبع تقارير جدا هامة عن العراق لم تنشر وهي محفوظة لدى دوائر المخابرات والاستخبارات البريطانية 


قبر المس بيل في باب الشرقي


تفتح ابواب المقبرة ويقود حارسها الزائر عبر صفوف من شواهد القبور المكسورة. ويشير علي منصور الى شاهد قبر مصنوع من الحجر الرملي قائلا "هاهي ذي...اعتني بها لكن لا احد يزورها."
 وكان علي يتحدث عن جيرترود بيل وهي مغامرة وكاتبة وعالمة لغويات بريطانية واحدى اكثر النساء نفوذا خلال فترة العشرينيات حيث كانت مستشارة صانعي الامبراطوريات ومقربة من الملوك. وينسب الى بيل التي كانت مستشارة شرقية للحكومات البريطانية ترسيم حدود دولة العراق الحديثة من بين انقاض الامبراطورية العثمانية في نهاية الحرب العالمية الاولى. والان وفي ظل اقتراب الدولة التي شكلتها من حافة الانهيار بسبب العنف الطائفي ترقد المرأة التي لقبت بملكة العراق منسية في احدى مقابر بغداد.
وبعد نحو 80 عاما من وفاة بيل واكثر من ثلاثة اعوام على احتلال قوات قادتها الولايات المتحدة للعراق للاطاحة بنظام صدام حسين يخشى الكثيرون من انهيار وحدة العراق بسبب اعمال القتل والميليشيات والخوف الذي يدفع عائلات الى النزوح عن ديارها. ويعتقد البعض ان هذا البلد قد ينقسم الى ثلاث مناطق على اسس طائفية وعرقية.
وتعهد رئيس الوزراء المكلف نوري المالكي بتشكيل حكومة ائتلافية توحد الشيعة والعرب السنة والاكراد المتناحرين وتتفادي انزلاق العراق الى هاوية صراع طائفي وعرقي شامل. لكن كما يظهر التاريخ فان العراق وهو البلد الذي شهد قيام حضارة ما بين النهرين هو دولة مقسمة منذ تشكلت.
 ووضعت بيل والمستعمرون حدود العراق بدمج اقاليم الموصل وبغداد والبصرة التي كانت تحت السيطرة العثمانية في مسعى لتأمين المصالح البريطانية دون وضع اعتبار يذكر للحدود القبلية والعرقية.
وكتبت بيل التي كانت متخصصة في اللغتين العربية والفارسية لوالدها عام 1921 قائلة "امضيت نهارا جيدا في المكتب وانا اضع حدود الصحراء الغربية من العراق." وتمخض ذلك عن دولة مركزية يعيش فيها ثلاثة تجمعات لها اهداف ومباديء ومعتقدات مختلفة هم الاكراد في منطقة الشمال الجبلية والشيعة في الجنوب والعرب السنة في بغداد وباقي وسط البلاد.




فهي الكاتبة والشاعرة وعالمة الآثار والرحالة والمحللة السياسية والجاسوسة والدبلوماسية البريطانية الاستثنائية التي لعبت دورا سياسيا في البلاد العربية. وكانت هي وتي اي لورانس (لورنس العرب) وراء تنصيب الشريف فيصل ملكا على العراق، وكانت أيضا وراء الثورة العربية الكبرى. أكثر من ترجمة أعدت للتقارير السرية التي أرسلتها غيرترود بيل إلى مكتب الاستخبارات البريطانية الخاص بالعالم العربي في القاهرة (المكتب العربي) عن الأوضاع في الجزيرة العربية، ونشرها المكتب في نشرته السرية المسماة (أراب بوليتين) التي تعني بنشر المعلومات الاستخباراتية السرية حول العالم العربي. إلا أن ترجمة الكاتب عطية بن كريم الظفيري في كتاب «أوراق منسية من تاريخ الجزيرة العربية» الصادر عن دار مسعى للنشر والتوزيع بالكويت، راعت جوانب عدة في التقارير مخلصة لترجمتها ومتخلصة من أخطاء كثيرة وقع بها غير المختصين بتاريخ الجزيرة العربية وقبائلها.
ففي هذه النسخة المعربة من التقارير والمقالات اجتهد الظفيري تحري الدقة في النقل من اللغة الأصلية دون تدخل منه في النص الأصلي مراعاة لأمانة الترجمة، لكنه أضاف تعليقات إيضاحية هامشية موجزة، كذلك في داخل المتن المعرب من شروحات وضعت بيت أقواس معقوفة، بالإضافة إلى إعداده بحثا تعريفيا بالسيرة الذاتية للكاتبة.
من جهة أخرى، تحصل الظفيري من جامعة نيوكاسل على صور فوتوغرافية فريدة تتعلق بالموضوعات المكتوبة من أرشيف الكاتبة، تم إضافتها للنسخة العربية، التي تخلو منها النسخة الإنجليزية.
وبعد مرور 23 عاما من تقارير بيل، قام سير كينان كورنواليس الذي كان يرأس المكتب العربي في القاهرة بجمع هذه التقارير ونشرها بكتيب محدود التداول بعنوان «حرب العرب». يقول كورنواليس «إن من مهام بيل وطبيعة وظيفتها أن تكون على اتصال مع المكتب العربي في القاهرة لتزوده من وقت لآخر بتقارير عن العالم العربي، إنها تقارير رسمية لأطراف حكومية»، ويضيف «إن رسمية هذه التقارير لم تؤثر على أسلوب بيل الأدبي ورؤيتها الخاصة للأمور».
وتتطرق هذه التقارير إلى بعض المسائل من تاريخ الجزيرة العربية، وعن مشيخة المحمرة، وعن التمرد ضد سلطان مسقط، وعن شخصية عبدالعزيز بن سعود الفذة، مستعينة بصور فوتوغرافية التقطتها ووثقت بها رحلتها وتقاريرها، إذ كانت قد خلّفت وراءها أرشيفا ضخما من الرسائل والصور الفوتوغرافية بلغت حوالي 7000 صورة أودعت في مكتبة جامعة نيوكاسيل، أغلبها يتعلق بالمظاهر المختلفة في حياة شعوب منطقة الشرق الأوسط. وكمختص بتاريخ الجزيرة العربية؛ يشير الظفيري في مقدمته إلى أن تعريبه لتقارير غيرترود بيل لا يعني أنه متفق على ما جاءت به الكاتبة من آراء واستنتاجات، لكن لما فيها من معلومات توثيقية عن أحداث مهمة مر عليها ما يقرب من عشرة قرون اللآن، بما يفيد الباحثين والدارسين لهذه الحقبة من تاريخ الجزيرة العربية.
توزعت فصول الكتاب على مقدمة المترجم التي أضاءت هذه الجوانب في أهمية هذه الترجمة الجديدة، وبحث عن سيرة بيل الذاتية، والتقارير السرية التي جاءت عناوينها كالتالي: الإدارة العثمانية للبلاد العربية، نبذة عن السلطة القبلية لشيخ المحمرة، التمرد ضد سلطان مسقط 1913- 1916، عبد العزيز آل سعود، المعارك القبلية في الصحارى العربية، دور القبائل العربية والكردية في الصراع البريطاني العثماني، الموقف السياسي في حائل عام 1917. بالإضافة إلى ملحق صور من البادية، ومراجع المترجم في إشاراته وتعليقاته، وفصل خاص بفهرس الأعلام والأماكن.

20‏/04‏/2013

قتل الاطفال والتفجيرات في العراق هل ينتهي



ردت الفرح لكن علي الحزن ....هل (طلع)

ومن كثر النوايب مني الدمع... هل (نزل)

أرد اسئلك وهل ممكن اكلك ... هل؟ 

انته عراقي يلتفجر بيه

***************
بقلم ضياء الدراجي

19‏/04‏/2013

ابوذية كشر



عذبني حبيبي ولحم من علي كشر
كاتلني سكوته ضحك ,ومن علي كشر
سودني غرامة مو حب من علي أكشر
ولك يا حب والكلب خايب  موش  الية
****************************
بقلم ضياء الدراجي

المرحوم علي كريم باتول ميد المعارج الدراجي (بيت معارج البوكمر ) عشيرة البودراج


 من مواليد 1969 توفي عام 1992 اثر مرض خبيث في الدماغ ضابط في كلية الهندسة العسكرية القسم المدني 

المرحوم علي كريم باتول ميد المعارج الدراجي (بيت معارج البوكمر ) عشيرة البودراج


 من مواليد 1969 توفي عام 1992 اثر مرض خبيث في الدماغ ضابط في كلية الهندسة العسكرية القسم المدني 

18‏/04‏/2013

لن اشكك بكم بعد اليوم



لن اشكك بكم بعد اليوم
لكن سوف اشك في نفسي
فكل ما اره بأم عيني مجرد اوهام
وما تقولونه من كذب هو الحقيقة
لقد حاولت ان اغيركم بكل قدراتي
لكنكم اقوى مني بتسلطكم
فاصبحت انا الكذاب وانتم الحقيقة
لكم ابواق تزمر وابواقي مكسورة
لكم امتيازات لم تحلموا بها واحلامي مدفونه
لكم عقول جامده تخشى افكاري المفتوحة
لكن هذا انا ارضا بالقليل فقد تعودت
منذ ان كنت صغير لا احضى الا بالقليل
تعلمت الحرمان من كل الانظمة
تحملت الطغيان في كل الازمنه
لكن وحدي من بقى
والكل مضى 
وحدي استمر في الحياة
والكل انتهى
وحدي الحر
والكل مساجين اطماعهم
اجوب كل الطرقات لا اخشى احد
وطرقاتكم من الخوف تجمد
فبغداد بغدادي
والعراق عراقي
والدين ديني
والمال مالي
وانتم بين الفضائح والخزي 
تدور بكم الكلمات 
وتعصف بكم الملامات
فاذكروا هاون
واذكروا قارون
وجعفر ذا الدوانيق المجنون
وعبدالملك ابن مروان
ومعاوية ويزيد وابن العاص السكران
يخسرون الدنيا وهم لا يشعرون
على هواهم يحللون ويحرمون
يصفحون عن هذا وذلك يقتلون
وحولهم من لحرامهم يفتون
يقولون ما لا يفهمون
من اجل الدنانير بالدين يلعبون
***********************
ضياء الدراجي